Охотник из Тени (Трилогия) - Страница 218


К оглавлению

218

— Оставьте. — Арролд погасил огневик. — Мне это не интересно. Если кто и заслуживает наказания, так это ваша супруга и ее слуга. И будь мы вне стен этого городка, вряд ли что-то удержало бы меня от их убийства…

— И вы так легко поднимете руку на женщину? — Раздавшийся из-за спины побратимов голос Ириссы, заставил их обернуться.

— Каждый должен отвечать за свои слова. Сам. — Ответила вместо мужа, Ллайда, выходя из лавки. — А теперь, может наши мальчики расскажут, во что они вляпались на этот раз?

Глава 5. Обоюдный интерес еще не залог сотрудничества

Еще одна встреча с родичами ректора ждала Т'мора по возвращении в университет. Отказавшиеся от ужина с преподавателями, Арролд и Ллайда решили наведаться в какой-нибудь из погребков, разрекламированных Ириссой, так что в обеденном зале, Т'мор появился в одиночестве, и практически сразу заметил присутствие Камова с супругой, сидящих за столом, невдалеке от ректора. Поприветствовав не встреченных днем преподавателей, Т'мор прошел к ставшему привычным ему месту, рядом со Славомиром, и уже через несколько секунд погрузился в спор с молодым алхимиком и тором-артефактором, не обращая никакого внимания на испепеляющие взгляды супруги Камова. Впрочем, когда в наступившей тишине, Славомир вдруг толкнул в бок увлеченного Т'мора, парню все же пришлось отвлечься от разбора набросанной артефактором, здесь же, на обрывке бумаги, схемы нового амулета, и обратить свое внимание на присутствующих.

— Что, простите? — Он обвел непонимающим взглядом преподавателей.

— Я спросил, не могли бы вы, Т'мор, рассказать нам о сегодняшних событиях у полночных ворот. — Повторил свой вопрос ректор.

— Хм. А в этом есть какая-то необходимость? — Нахмурился парень. — По-моему, господин Камов, его супруга, и присутствующая здесь госпожа Ирисса Лато, могли бы сделать это не хуже?

— Мой младший брат, как и его супруга, лица заинтересованные, а госпожа Лато не видела всего происшествия целиком. Так что… — Развел руками ректор.

— Понятно. Собираете свидетельские показания. — Кивнул Т'мор, но не стал спорить с воплощающим высшую власть университетского городка ректором и, сжато, буквально в двух словах рассказал об увиденном. Узнав, с чего начались события, чуть не приведшие к нарушению «слова хозяина и гостя», преподаватели взволновались. Даже Ламов не удержался от осуждающего взгляда в сторону своих родственников. А Радов так и вовсе не посчитал необходимым промолчать.

— Извините, ректор. Но это ни в какие ворота не лезет. Господин Камов, как вы могли позволить слуге разгонять толпу плетью? Или законы княжества написаны не для вас? — Осведомился глава кафедры Жизни.

— Я уже говорил, и могу повторить. Когда слуга получил приказание ускорить продвижение кареты, мне и в голову не могло прийти, что он воспользуется таким варварским методом. — Кисло проговорил Камов. Очевидно, бедняге уже надоело объясняться по поводу произошедшего инцидента. А зная, каким дотошным может быть ректор, когда его что-то интересует, Т'мор не сомневался, что Ламов его просто достал, заставляя раз за разом пересказывать эту неприглядную историю. А тут еще и Радов вылез… В общем, Т'мор мог только посочувствовать болярину.

— Поверьте, господин Камов, и мне, и моим коллегам вполне понятна ваша попытка нивелировать участие супруги в этой истории, тем не менее, очевидно, что ее знания законов нашего княжества оставляют желать лучшего. — Проговорил глава кафедры Жизни, устремив взгляд на спутницу болярина. — Как законоговоритель нашего князя, советую исправить это упущение, дабы впредь ее незнание не стало причиной событий подобных тем, что мы имели место наблюдать сегодня.

Оп-па! А вот о том, что Радов, помимо того что является главой кафедры Жизни университета, еще и представляет закон от лица князя, в этом городке, Т'мор не знал. Справившись с этой новостью, парень хмыкнул и прислушался к тому, что говорит супруга болярина.

— Будь мы в Бране, никто и слова бы не сказал, из-за пары ударов плетью по спинам черни. А хорга, так вообще уничтожили бы еще на границе! — Не выдержала женщина, напрочь теряя столь лелеемый ею лоск и гордый вид.

— Вы больше не в Бране. А в Староозерном княжестве нет черни! Есть обыватели и арендаторы, платящие налоги, и находящиеся под защитой князя… Надеюсь, это понятно? Что касается хоргов, то они дали «слово гостя», а значит, обещали не причинять вреда жителям города. Так за что их надо убивать?

— Но они же темные!

— Я тоже. — Усмехнулся Т'мор, когда на нем скрестились взгляды преподавателей, явно ожидавших вспышки гнева. Но здесь парень их обломал. Довольно много воды утекло с тех пор, как он в последний раз позволил своим эмоциям влиять на поступки. — Скажу больше. Я преподаю в этом университете основы Тьмы, и уже сейчас под моим началом находится чуть больше сорока человек, которые, так или иначе, выбрали путь темного мага. И ничего. Вроде пока, массовых убийств, мора, глада и хлада, никто из них не устраивал.

— Оставьте пререкания. — Вздохнул ректор, и его брат одним взглядом заставил уже открывшую рот супругу, поперхнуться заготовленным для Т'мора ответом. Ламов благодарно кивнул болярину, и договорил. — Давайте заканчивать наш обед. Наверняка у всех здесь присутствующих найдутся дела, требующие неотложного внимания. А нашу занимательную беседу, можно будет продолжить за ужином. Вы ведь останетесь на ужин, брат мой?

И было что-то такое в словах ректора, что болярин, даже не раздумывая, отрицательно покачал головой.

218